< معلومات قانونية

أحكام التحويلات المالية أونلاين وشروطها بالنسبة إلى السعودية

المملكة العربية السعودية

 

1. نبذة عن الخدمة

2. مسؤوليتنا تجاهك

3. مسؤوليتك تجاهنا

4. الإلغاء ورد الأموال والرسوم الإدارية

5. خدمة العملاء

6. التسجيل

7. كلمة المرور والأمان

8. حماية البيانات

9. المسؤولية القانونية

10. الملكية الفكرية

11. روابط مواقع إلكترونية أخرى

12. الاتفاقية الكاملة

13. نقل الملكية

14. الإنهاء والتعليق

15. حقوق الجهات الخارجية

16. قابلية الفصل

17. القانون المُنظم

المقدمة

أحكام Western Union على الإنترنت وشروطها (الإصدار الإنجليزي)

تنطبق هذه الأحكام والشروط وتنظم وصولك واستخدامك لموقع WESTERN UNION على الإنترنت والخدمات المتوفرة فيه.

من المهم قراءة هذه الأحكام والشروط وفهمها قبل قبولها. فهي تحتوي على قيود تتعلق بنطاق التزاماتنا تجاهك، فضلاً عن قيود وإعفاءات من مسؤوليتنا القانونية تجاهك في حال كنت تعاني من خسارة كنتيجة لاستخدام خدماتنا. وقد قمنا بتمييز تلك الأحكام التي تتعلق بذلك بخط غامق.

أما المصطلحات المستخدمة في الأحكام والشروط، فهي ترد كالتالي:

(أ) “البطاقة المصرفية “، تشير إلى بطاقة الخصم “مدى” الصادرة عن مصرف مرخّص في المملكة العربية السعودية أو من خلاله؛

و(ب) “مُصدِر البطاقة”، يشير إلى مُصدِر البطاقة المصرفية ومالكها
و(ج) “MTCN” للإشارة إلى رقم التحكم في تحويل الأموال الذي يتم إرساله تلقائيًا إلى المُرسِل بعد إرسال الأموال والذي يسمح بتتبع الأموال؛

و(د) “وكيل الدفع”، يشير إلى وكيل/ممثل Western Union الذي يدفع الأموال للمستلم؛

و(ه) “المستلم” للإشارة إلى الشخص الذي تم تحديده كمستفيد من عملية تحويل أموال (سواء أبدأ تحويل الأموال هذا بواسطة أحد المُرسِلين باستخدام خدمة Western Union على الإنترنت أم كان شخصًا يستخدم خدمة تحويل أموال أخرى من Western Union):

و(و) “الممثل“، يشير إلى مصرف الإنماء؛ حيث يتم تقديم الخدمة من خلال المؤسسة العاملة المرخصة المعروفة باسم “شركة “إرسال” للحوالات المالية”

(ز)  “المُرسِل” للإشارة إلى الشخص الذي يبدأ تنفيذ عملية تحويل أموال من خلال استخدام خدمة Western Union على الإنترنت؛

و(ح) “المعاملة” للإشارة إلى كل عملية تحويل أموال بدأت بها ضمن خدمة Western Union على الإنترنت بالإضافة إلى كل استخدام آخر منك لها؛

و(ط) “Western Union“، أو ضمير المتكلم “نحن” أو “الخاص بنا” أو “لنا“، يشير إلى شركة Western Union International Limited والشركات التابعة لها؛ وتتضمن الإشارات المرجعية إلى “الإهمال أو الاحتيال“، أي شركة تابعة أو وكيلاً عند تنفيذ مهمة ما يجب أن تتم بواسطة شركة Western Union International Limited والشركات التابعة لها في سياق توفيرها لخدمة Western Union عبر الإنترنت؛ وفي الأحكام المدرجة في الفقرة 15 (بخلاف البند 9.7) وفي الإشارات المرجعية إلى “الإهمال أو الاحتيال“، تتضمن أي شركة تابعة أو وكيلاً لشركة Western Union International Limited عند تنفيذ مهمة ما يجب أن تتم من قِبل شركة Western Union International Limited في ما يتعلق بتوفيرها لخدمة Western Union عبر الإنترنت؛

و(ي) “خدمة Western Union أونلاين”  تشير إلى إحدى الخدمات أو كل الخدمات التي نوفرها من خلال موقع Western Union أونلاين:

و(ك) “موقع Western Union أونلاين” أو “الموقع“، يشيران إلى الموقع الإلكتروني الذي نديره لتوفير خدمات تحويل الأموال أونلاين ومرافق المعلومات ذات الصلة:

و(ل) “أنت” أو “الخاصة بك” للإشارة إلى أي شخص يستخدم موقع Western Union على الإنترنت أو خدمة Western Union على الإنترنت، سواء كمُرسِل أو مستلم.

(م) الاتفاقية، تشير إلى هذه الشروط والأحكام

1.         نبذة عن الخدمة

1.1        يتم تقديم خدمة Western Union عبر الإنترنت بالتعاون مع شركة Western Union International Limited من قِبل وكيل شركة Western Union (يُشار إليه باسم “الممثل”).  يُعد الممثل وكيلاً ضمن شبكة وكلاء Western Union وله مكاتب مسجلة في: شركة “إرسال” للحوالات المالية، البرجين التوأمين، المبنى الشمالي، شارع وادي الثمامة، الرياض، المملكة العربية السعودية. يمكن للعملاء الاتصال برقم الهاتف الموحد الموضح في البند 5 للحصول على عنوان فروع/مواقع الممثلين وساعات العمل فيها.

1.2        من خلال إكمال المعلومات المطلوبة لإرسال طلب تحويل أموال، ومن خلال توفير إمكانية الوصول إلى الأموال التي سيتم إرسالها بالإضافة إلى إثبات الهوية حسب الحاجة ومن خلال قبول هذه الأحكام والشروط، يوافق المُرسِل على تنفيذ عملية تحويل الأموال. يُطلب من المُرسِل إبلاغ المستلم بعملية تحويل الأموال.

1.3        عادة ما تتوفر تحويلات الأموال العادية للاستلام خلال دقائق، وفقًا لساعات العمل في موقع الدفع. حيثما تتوفر خدمة “اليوم التالي” أو “بعد يومين”، ستتوفر الأموال عامةً للتحصيل من قبل المستلم بعد مرور 24 و48 ساعة على التوالي من وقت إرسال الأموال. تستغرق التحويلات المستندة إلى الحسابات بشكل عام 3 أيام عمل، على الرغم من أن التحويلات إلى المحافظ الإلكترونية بالهواتف المحمولة تتوفر غالبًا في غضون دقائق. وتسري حالات التأخير وغيرها من القيود في بعض البلدان. تخضع كل الأطر الزمنية الواردة أعلاه للمتطلبات القانونية أو التنظيمية. يمكنك الاتصال برقم الهاتف المُضمّن في هذه الأحكام والشروط للحصول على التفاصيل.

1.4        لتحصيل المبالغ المرسلة نقدًا، يجب أن يقدم جميع المستلمين دليلاً موثقًا على هويتهم، وأن يوفروا كل التفاصيل المتعلقة بعمليات تحويل الأموال المطلوبة من قِبل Western Union، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، اسم المُرسِل وبلد المنشأ واسم المستلم والمبلغ التقريبي وأي شروط أو متطلبات أخرى تنطبق على فرع/موقع وكيل الدفع التابع لشركة Western Union، أي على سبيل المثال رقم التحكم في تحويل الأموال الذي يُعد إلزاميًا لاستلام الأموال في بعض البلدان. سيتم تسديد الدفعة النقدية للشخص الذي تعتبره Western Union أو وكيل الدفع التابع لها مخولاً لاستلام تحويل الأموال بعد فحص مستند إثبات الهوية.  قد يتم تسديد الدفعة النقدية حتى في حالة وجود أخطاء بالاستمارة التي أكملها المستلم. ولا تقوم Western Union أو وكلاؤها بإجراء مقارنة بين استمارة “إرسال الأموال” واستمارة “استلام الأموال” للتحقق من العنوان المعطى للمستلم. في بعض الوجهات، قد يُطلب من المستلم تقديم إثبات للهوية أو الإجابة عن سؤال أمان أو كليهما، وذلك لاستلام الأموال نقدًا. لا تُعتبر أسئلة الأمان ميزة أمان إضافية ولا يمكن استخدامها لتحديد وقت تسديد دفعة معاملة ما أو تأخيره، وهي محظورة في بلدان معينة.

1.5        يحظر القانون المعمول به على شركات تحويل الأموال التعامل مع بعض الأفراد والبلدان؛ ومن ثم يجب على Western Union فحص كل المعاملات بالاستناد إلى قوائم أسماء تم توفيرها من قِبل حكومات البلدان والمناطق التي نمارس فيها الأعمال، بما في ذلك مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع لوزارة الخزانة الأمريكية (OFAC) والاتحاد الأوروبي. إذا تم تحديد مطابقة محتملة، فسيبحث Western Union عن المعاملة لتحديد ما إذا كان الاسم المطابق هو للشخص الوارد في القائمة ذات الصلة. في بعض الأحيان، يُطلب من العملاء توفير معلومات إضافية عن الهوية وغيرها من المعلومات، الأمر الذي قد يتسبب بتأخير المعاملات. يُشكل هذا أحد المتطلبات القانونية لكل المعاملات التي تتم معالجتها بواسطة Western Union (بما في ذلك التحويلات التي تنشأ وتنتهي خارج الولايات المتحدة الأمريكية).

1.6 رسوم التحويل: تتوفر معلومات مكتوبة تشرح الطريقة التي تعتمدها Western Union لفرض الرسوم على المُرسِل مقابل إجرائه تحويلًا للأموال على الموقع الإلكتروني الخاص بخدمة Western Union أونلاين والمتعلق بالمعاملات، ويتم عرضها على المُرسِل قبل إكمال طلب الدفع. سيتحمل المُرسِل كل رسوم تحويل الأموال، ما لم يقتضِ القانون المعمول به في البلد الوجهة خلاف ذلك. في بعض الحالات، قد يخضع تسديد مبلغ تحويل الأموال للضرائب المحلية ورسوم الخدمة. وبرغم ذلك، منعًا لأي شكوك، وإلى الحد الذي يتم به تطبيق ضريبة القيمة المضافة (يُشار إليها اختصارًا بالأحرف VAT)، يقوم الممثل بتحصيل ضريبة القيمة المضافة ويسددها إلى الهيئة العامة للزكاة والدخل (يُشار إليها اختصارًا بالأحرف GAZT). فيما يتعلق بتحويل الأموال المستند إلى حساب، قد يتكبد المستلم رسومًا إضافية مقابل استلام أموال المُرسِل من خلال هاتف محمول أو في حساب ما. يجب إرسال التحويلات إلى حساب (مستلم) بالعملية المحلية، وإلا فقد تقوم المؤسسة المستلمة بتحويل الأموال بسعر الصرف الخاص بها أو قد ترفض المعاملة. وتحكم اتفاقية المستلم مع خدمة الهاتف المحمول الخاصة به أو mWallet أو أي مقدم حساب آخر الحساب وتحدد حقوقه ومسؤولياته والرسوم المفروضة عليه ومدى توفر الأموال وقيود الحساب. في حال وجود تعارض ما بين رقم الحساب (بما في ذلك، أرقام الهواتف المحمولة بالنسبة إلى حسابات الهواتف المحمولة) واسم المستلم، فسيتم إيداع التحويل لدى رقم الحساب الذي تم توفيره من قِبَل المُرسِل. يجوز لشركة Western Union أن تجني الأموال من الرسوم المرتبطة باستخدام الحساب. لا تتحمل Western Union أي مسؤولية تجاه المُرسِل أو أي صاحب حساب مقابل أي رسوم أو أسعار صرف مستخدمة للتحويل إلى عملة غير محلية أو أي أفعال أو إغفالات من قبل الوجهة أو مقدمي الخدمات المالية الوسيطة.

1.7        صرف العملات الأجنبية:

(أ) عادةً ما يتم تسديد دفعات تحويل الأموال بعملة البلد الوجهة (ويتوفر الدفع بعملة بديلة فقط في بعض البلدان). ويتم تحويل جميع العملات حسب سعر صرف Western Union ثم سعر الصرف الحالي. تحسب Western Union سعر الصرف استنادًا إلى أسعار الصرف التجارية بين المصارف وتضيف لها هامشًا. ويتم تعديل معظم أسعار الصرف عدة مرات يوميًا بما يتماشى مع سعر الإقفال ذي الصلة والمرتبط بالأسواق المالية في جميع أنحاء العالم.

(ب) سيتم تحويل العملة في وقت تحويل الأموال وسيتلقى المستلم مبلغ العملة الأجنبية الموضح في هذا النموذج التابع لشركة “إرسال”.

(ج) ومع ذلك، تتطلب الأنظمة المحلية في بعض البلدان تحويل التحويلات المالية فقط عند دفعها.

إذا كان المُرسِل يرسل إلى أحد هذه البلدان، فسيكون سعر الصرف المذكور أعلاه تقديريًا فقط، وسيتم تحديد سعر الصرف الفعلي في وقت الدفع. يجوز لوكلاء Western Union أن يقدموا للمستلمين خيار تلقّي الأموال بعملة مختلفة عن تلك التي حددها المُرسِل. في مثل هذه الحالات، قد تجني Western Union (أو وكلاؤها أو مقدم خدمة الهاتف المحمول أو الحساب) مزيدًا من المال عندما تغيّر أموال المُرسِل إلى العملة المحددة من قبل المستلم.

(د) إذا اختار المُرسِل عملة دفع مختلفة عن العملة الوطنية للبلد الوجهة، فقد لا تكون عملة الدفع المختارة متوفرة في كل مواقع الدفع في ذلك البلد، أو قد لا تكون متوفرة بفئات نقدية صغيرة كافية لسداد كل المبلغ المُحول. في مثل هذه الحالات، قد يسدد وكيل الدفع كل المبلغ المُحول من المُرسِل أو جزءًا منه بالعملة الوطنية.

(هـ) قد يكون سعر الصرف في Western Union أقل تفضيلاً من بعض أسعار الصرف التجارية المعلنة المستخدمة في المعاملات بين المصارف والمؤسسات المالية الأخرى. تحتفظ Western Union بأي فرق بين سعر صرف العملة الذي تم تقديمه للعملاء وسعر صرف العملة الذي تم استلامه من قبل Western Union (وفي بعض الحالات، وكلاء الدفع التابعين لها أو مقدم خدمة الهاتف المحمول أو الحساب)، بالإضافة إلى رسوم التحويل.

(و) يمكن الحصول على معلومات إضافية عن أسعار الصرف لبلدان وجهة محددة من خلال الاتصال برقم الهاتف المُشار إليه في البند 5 أو على موقعنا الإلكتروني.

1.8        الرسائل النصية القصيرة، يجوز لشركة Western Union أن توفر إشعارًا مجانيًا عبر الرسائل النصية القصيرة في بعض البلدان للإشارة إلى تحصيل المعاملة من قِبل المستلم (للمُرسِل) أو إلى توفر الأموال ليتم تحصيلها (للمستلم). يتحمل المُرسِل أو المستلم المسؤولية الحصرية لتسديد الرسوم التي يفرضها مقدم الخدمة. ولا تتحمل Western Union مسؤولية أي رسوم مرتبطة بالرسائل النصية القصيرة. وحسبما يقتضي القانون المعمول به، فسيتم إرسال الرسالة النصية القصيرة إلى رقم الهاتف المحمول الخاص بالمُرسِل و/أو المستلم الذي تم توفيره في وقت إجراء هذه المعاملة. وسترسل Western Union الرسائل النصية القصيرة إلى بوابة تسليم، غير أن التسليم يقع على عاتق الجهات الخارجية، ولا يمكن ضمانه. لا تتحمل Western Union مسؤولية الأعطال التقنية التي تحدث خارج الأنظمة التي تملكها.

2. مسؤوليتنا تجاهك

2.1 بموجب اتفاقية الشروط والأحكام المبرمة معك، سنولي اهتمامًا معقولًا لتوفير خدمة Western Union أونلاين. لذلك، نوافق على أن نوفر لك خدمة تحويل الأموال ومرافق المعلومات ذات الصلة التي يتم توضيحها من وقت لآخر في موقع Western Union على الإنترنت.

2.2 سنعتمد بشكل عام ودون استفسارات إضافية على الرسائل التي يتم إرسالها من خلال موقع Western Union على الإنترنت والتي استلمناها بالفعل، ما لم يكن لدينا إخطار حقيقي بأن هذه الرسالة غير صحيحة أو غير مصرح بها أو مزوّرة.

2.3 لا نقبل تحمل أي مسؤولية تجاهك مقابل ما يلي:

(أ) البضائع أو الخدمات التي تدفع ثمنها عن طريق استخدام خدمة Western Union على الإنترنت. وننصحك بشدة بعدم استخدام خدمتنا لدفع ثمن السلع التي يتم شراؤها من بائع لا تعرفه على الإنترنت؛

(ب) الأعطال في منشآت الاتصالات التي لا يمكن اعتبارها بشكل معقول على أنها تحت سيطرتنا، والتي قد تؤثر على دقة الرسائل التي ترسلها إلينا أو توقيتها؛

(ج) أي خسائر أو تأخيرات في تحويل الرسائل بسبب استخدام أي مقدم خدمة للوصول إلى الإنترنت أو بسبب أي مُتصفِّح أو برامج أخرى ليست تحت سيطرتنا؛

(د) الخدمات التي يقدّمها لك مُصدِر البطاقة؛

(هـ) الفيروسات التي تسببها جهات خارجية؛

(و) الأخطاء على الموقع أو في خدمة Western Union على الإنترنت التي يعود سببها إلى وجود معلومات غير كاملة أو غير صحيحة متوفرة لنا من قبلك أو من قبل جهة خارجية؛

(ز) أي استخدام أو اعتراض غير مصرّح به لأي رسالة أو معلومات قبل وصولها إلى الموقع؛ أو

(ح) أي استخدام أو وصول غير مصرّح به إلى البيانات المتعلقة بك أو بمعاملاتك والتي نحتفظ بها (إلا إذا كان هذا الاستخدام أو الوصول نتيجة إهمال أو احتيال أو عدم الامتثال للقوانين ذات الصلة بحماية بياناتك)؛

ولا تمتد العلاقة التعاقدية بيننا لتشمل مزايا المستلم كما لا يملك المستلم حقًا مستقلاً للمطالبة بالدفع

2.4 نحن غير ملزمين تجاهك ببدء أو إجراء تحويل أموال أو معاملة أخرى كجزء من خدمة Western Union على الإنترنت في الحالات التالية:

(أ) عدم تمكننا من الحصول على دليل كافٍ لإثبات هويتك؛

(ب) كان لدينا سبب لنعتقد أن رسالة المعاملة غير صحيحة أو غير مصرح بها أو مزوّرة؛

(ج) تزويدك لنا بمعلومات غير صحيحة أو غير مكتملة أو في حال لم تقدم لنا رسالة المعاملة مسبقًا بما يكفي للسماح لنا بتوفير المعاملة المطلوبة في الوقت المناسب؛ أو

(د) عدم تصريح مُصدِر بطاقتك باستخدام بطاقتك المصرفية لتسديد دفعة المعاملة والرسوم ذات الصلة التي نفرضها،

ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية عن الأضرار الناتجة من عدم دفع المبلغ المُحول أو التأخر في دفعه لأحد المستلمين أو عدم إجراء معاملة ما في إطار خدمة Western Union على الإنترنت بسبب أي من هذه الأمور.

2.5 يجوز لنا أن نرفض توفير خدمة Western Union على الإنترنت (بشكل كلي أو جزئي) لك إذا ما كان القيام بذلك قد يؤدي إلى خرق أي قانون معمول به أو أمر قضائي أو أحد متطلبات أي سلطة تنظيمية أو حكومية أو هيئة أو وكالة لديها سلطة قضائية علينا أو إذا اعتبرنا أن هكذا إجراء هو ضروري لحماية مصالحنا. ومع ذلك، إذا رفضنا توفير خدمة Western Union على الإنترنت (بشكل كلي أو جزئي) لأي من هذه الأسباب، فسنبلغك حيثما أمكن ذلك عمليًا أننا قمنا بهذا الأمر، وسنشرح سبب قيامنا بذلك ما لم نُمنَع من القيام بذلك لسبب قانوني.

2.6 يجوز أن نقوم بتعليق تشغيل موقع Western Union على الإنترنت أو خدمة Western Union على الإنترنت بشكل كامل أو جزئي، إذا ما اعتبرنا، وفقًا لتقديرنا المطلق، أنه من المناسب القيام بذلك بسبب أي ظروف خارجة عن سيطرتنا. نتعهد بأنه في حال تمت مقاطعة الخدمات المتوفرة على موقع Western Union عبر الإنترنت أو عن طريق خدمة Western Union عبر الإنترنت (سواء أكان ذلك من قبلنا أو من قِبل أي مقدم خدمة خارجي أو أي جهة أخرى) نظرًا إلى أي سبب من الأسباب، سنولي اهتمامًا معقولاً لتقليل مدة أي انقطاع. لن نكون مسؤولين تجاهك عن أي خسارة أو تبعات قد تكون تعرضت لها أو تكبدتها نتيجة أي انقطاع من هذا النوع، حتى لو كان سببها الإهمال، في ما عدا الحالات التي تمت نتيجة الاحتيال طوال مدة هذا الانقطاع، على أن نمتثل لهذا التعهد.

2.7 تحتفظ Western Union بحقها في تغيير خدمة Western Union على الإنترنت من دون إخطار مسبق. قد ترفض Western Union ووكلائها توفير خدمة Western Union على الإنترنت لأي شخص دون إبداء أسباب، وذلك لمنع الاحتيال أو غسيل الأموال أو تمويل الإرهاب على وجه الخصوص أو بغية الامتثال لأي قانون معمول به أو أمر قضائي أو أحد متطلبات أي سلطة تنظيمية أو حكومية.

2.8 سنتواصل معك بشكل عام من خلال موقع Western Union على الإنترنت أو بالبريد الإلكتروني. ولا يؤثر ذلك في حقك في التواصل معنا بأي وسيلة أخرى موضحة في البنود 4.1 و5 و7 و14.1 أدناه، وذلك في الظروف المنصوص عليها في هذه الأحكام المنصوص عليها في اتفاقية الشروط والأحكام.

2.9 يجوز لنا أن نغير الأحكام والشروط من وقت إلى آخر. في كل مرة ترسل فيها المال عن طريق Western Union، سيتم منحك إمكانية الوصول إلى نسخة من الأحكام والشروط الخاصة بنا قبل إتمام المعاملة.  سنبلغك بأي تغيير يطرأ على الأحكام والشروط من خلال نشر إخطار واضح ويمكن الوصول إليه بسهولة عبر موقع Western Union على الإنترنت. لن يسري أي تغيير قد نحدثه على الأحكام التي استخدمت بموجبها موقع Western Union على الإنترنت، أو التي وفرنا لك من خلالها خدمة Western Union على الإنترنت، إلا بعد أن ننشر إخطار التغيير على الموقع. لا يؤثر أي تغيير قد نحدثه على قدرتك على إلغاء اتفاقيتك معنا بموجب المادة 14.1 أدناه

3. مسؤوليتك تجاهنا

3.1 أنت توافق على سداد الرسوم التي نفرضها مقابل كل عملية تحويل أموال أو معاملة أخرى تقوم ببدئها أو طلبها بموجب خدمة Western Union على الإنترنت. يمكن عرض المعلومات الواضحة التي تشرح الرسوم التي نفرضها من خلال ميزة “تحديد السعر” في لائحة الرسوم الخاصة بنا والتي توفر التكلفة التقديرية لإرسال تحويل أموال على الإنترنت (بما في ذلك الضريبة).

3.2 يجب أن تدفع مقابل المبلغ الأصلي لتحويل الأموال بالإضافة إلى الرسوم التي نفرضها باستخدام بطاقة مصرفية أو عن طريق حسابك المصرفي (حيثما أمكن).  في كل مرة تستخدم فيها خدمة Western Union عبر الإنترنت، أنت توافق على أنه يحق لنا فرض رسوم على مُصدِر البطاقة لديك أو حسابك المصرفي (للتحويلات المستندة إلى الحسابات) مقابل المبلغ الأصلي لأي تحويل للأموال بالإضافة إلى الرسوم المتعلقة بالمعاملة ذات الصلة، وذلك قبل إجراء تحويل الأموال أو أي معاملة أخرى. سيتم إعلامك بالمبلغ الذي سنفرضه على مُصدِر البطاقة لديك أو حسابك المصرفي قبل التصريح النهائي بالمعاملة.

3.3 أنت تقر وتوافق على ما يلي:

(أ) تزويدنا بمعلومات صحيحة ودقيقة وحديثة وكاملة عندما تُسجل معنا؛

(ب) المحافظة على هذه المعلومات وتحديثها على الفور لتظل دائمًا صحيحة ودقيقة وحديثة وكاملة؛

(ج) عدم استخدام خدمة Western Union على الإنترنت لأي غرض محظور أو لأي غاية متصلة به؛

(د) عدم البدء بإجراء تحويل أموال أو معاملة أخرى بموجب خدمة Western Union على الإنترنت بطريقة تؤدي إلى خرق هذه الأحكام والشروط أو أي قيود أو متطلبات استخدام أخرى موضحة على موقع Western Union على الإنترنت؛

(هـ) تحمّل مسؤولية أمان كلمة المرور الخاصة بك وبيانات تسجيل الدخول إلى حساب البريد الإلكتروني وفقًا للمادة 7 أدناه.

3.4 أنت تقر وتوافق على أن المعلومات المتعلقة بك والخدمات التي نقدمها لك قد يتم توفيرها من قبلنا، ومن حين إلى آخر، للسلطات التنظيمية أو الحكومية أو الهيئات أو الوكالات حيثما:

(أ) يشترط علينا القانون القيام بذلك؛ أو

(ب) نعتبر أن هذا الإفصاح قد يساعد في مكافحة الاحتيال أو جرائم غسيل الأموال أو أي أنشطة إجرامية أخرى.

3.5 أنت توافق على أنك ستتواصل معنا بشكل عام من خلال موقع Western Union على الإنترنت أو بالبريد الإلكتروني. ولا يؤثر هذا في حقك في التواصل معنا بأي وسيلة أخرى موضحة في البنود 4.1 و5 و7 و14.1 أدناه، وذلك في الظروف المنصوص عليها في تلك الشروط والأحكام.

4. الإلغاء ورد الأموال والرسوم الإدارية

4.1 بموجب القوانين المتعلقة بالعقود المبرمة على الإنترنت، يحق لك إلغاء اتفاقيتك معنا في أي وقت بعد الإشارة إلى قبولك بالأحكام والشروط الخاصة بنا، وفقًا لأحكام هذا البند. يستمر هذا الحق في الإلغاء حتى انتهاء أربعة عشر يومًا بدءًا من اليوم الذي يلي قبولك بالأحكام والشروط الخاصة بنا. يجوز لك إلغاء اتفاقيتك معنا من خلال ما يلي:

(أ) الاتصال هاتفيًا بالممثل على الرقم 920033663 خلال أيام وساعات العمل الرسمية.

(ب) من خلال مراسلتنا أو مراسلة الممثل على عنوان شركة “إرسال” للحوالات المالية، البرجان التوأم، المبنى الشمالي، شارع العليا، الرياض، المملكة العربية السعودية.

(ج) إرسال بريد إلكتروني إلى الممثل على العنوان wu.support@ersal.sa

4.2 إذا مارست حقك في الإلغاء بموجب البند 4.1 قبل إرسال طلب تحويل الأموال إلينا، فستنتهي اتفاقيتك معنا ولن تتمكن من استخدام خدمة Western Union على الإنترنت لإرسال أي طلبات تحويل أموال. ولن نفرض عليك أي رسوم على الإلغاء.

4.3 إذا كنت تمارس حقك في الإلغاء بموجب البند 4.1 بعد إرسال طلب تحويل الأموال إلينا، فسنعوضك وفقًا للمادة 4.4 أدناه. مع ذلك، لن نعوضك إذا دفعنا المبلغ المُحول إلى المستلم قبل أن نستلم منك إخطار الإلغاء.

4.4 يُضاف حقك في الإلغاء بموجب القوانين المتعلقة بالعقود المبرمة على الإنترنت إلى حقوقك في الإلغاء كمُرسِل. بصفتك مُرسِل مبلغ مُحول، فإنك تتمتع بالحقوق التالية:

(أ) ستردّ Western Union المبلغ الأصلي المُحول بسعر الصرف الساري المعمول به عند إجراء عملية الاسترداد ورسوم التحويل بموجب طلب كتابي موجه من المُرسِل إلى الممثل والمقدم عن طريق خطاب أو بريد إلكتروني على العنوان أعلاه في حال:

1) ألغى المُرسِل التحويل ولم يتم الكشف عن أي عملية احتيال ولم يتم تسليم الأموال ولم يتم فرض رسوم على البطاقة المصرفية الخاصة بالمُرسِل (حيثما ينطبق ذلك) أو حسابه المصرفي؛ أو

3) ألغى المُرسِل عملية التحويل وتم الكشف عن عملية احتيال ولم يتم تسليم الأموال ولم يتم فرض رسوم على البطاقة المصرفية الخاصة بالمُرسِل (حيثما ينطبق ذلك) أو حسابه المصرفي؛ أو

3) تم رفض المعاملة من قِبل Western Union؛ أو

4) أراد المُرسِل إجراء تغيير ما، لكن Western Union تتطلب إلغاء المعاملة قبل إجراء التغيير؛ أو

5) لم يتوفر تحويل الأموال للمستلم في غضون ثلاثة أيام عمل، مع مراعاة الظروف الخارجة عن سيطرة Western Union (أو ممثلها و/أو وكلاء الدفع التابعين لها)، مثل المتطلبات التنظيمية أو حالة الطقس السيئة أو أي خلل في الاتصالات. وقد يتأخر دفع بعض تحويلات الأموال نتيجة تطبيق قوانين الولايات المتحدة أو غيرها من القوانين المعمول بها.

ب) ستردّ Western Union المبلغ الأصلي المحول فقط بموجب طلب كتابي موجه من المُرسِل إلى الممثل والمقدم عن طريق خطاب أو بريد إلكتروني على العنوان أعلاه في حال:

1) رفض المستلم التحويل؛ أو

2) ألغى المُرسِل عملية التحويل، ولم يتم الكشف عن أي عملية احتيال، وتم فرض رسوم على البطاقة المصرفية الخاصة بالمُرسِل؛ أو

3) ألغى المُرسِل عملية التحويل وتم الكشف عن عملية احتيال ولم يتم تسليم الأموال وتم فرض رسوم على البطاقة المصرفية الخاصة بالمُرسِل؛ أو

4) لم يتم تسديد المبلغ المُحول إلى المستلم في غضون 45 يومًا.

وفي حدود ما يسمح به القانون، قد تقوم Western Union باقتطاع رسم إداري من التحويلات المالية التي لم يتم تحصيلها خلال عام واحد من تاريخ الإرسال.

وفي حالة تقديم المُرسِل طلب الإلغاء إلى الممثل، تلزم موافقة Western Union لإكمال عملية الإلغاء.

5. خدمة العملاء إذا اكتشفت أي أخطاء أو واجهت أي مشكلات في موقع Western Union عبر الإنترنت أو خدمة Western Union عبر الإنترنت أو في ما يتعلق بهما، فيمكنك الاتصال بالممثل على رقم الهاتف 920033663 المتوفر خلال أيام وساعات العمل الرسمية.

6. التسجيل سيُطلب منك التسجيل معنا عبر الإنترنت ثم التحقق من معلوماتك الشخصية وتسجيلك مع الممثل من خلال توفير مستند صالح لإثبات الهوية لدى أي فرع/موقع تابع للممثل، من أجل استخدام خدمة Western Union عبر الإنترنت. ويخضع التسجيل لهذه الأحكام والشروط.

7. كلمة المرور والأمان ستستخدم بريدك الإلكتروني بصفته بيانات اعتماد لتسجيل الدخول إلى ملف التعريف، وستختار كلمة مرور عند التسجيل معنا. وتتحمل أنت مسؤولية الحفاظ على سرية كلمة المرور الخاصة بك وبريدك الإلكتروني المستخدم لتسجيل الدخول إلى حسابك، وتتحمل مسؤولية كاملة تجاهنا إزاء كل الأنشطة التي تتم بعد تسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور أو بريدك الإلكتروني المستخدمين لتسجيل الدخول إلى حسابك. أنت توافق على إعلامنا على الفور بأي استخدام غير مصرح به لكلمة المرور أو البريد الإلكتروني الخاص بتسجيل الدخول إلى الحساب أو أي خرق أمني آخر من خلال الاتصال بالممثل على الرقم المشار إليه في البند 5.  بعد إعلامنا بحدوث استخدام غير مصرح به لكلمة المرور أو البريد الإلكتروني الخاص بتسجيل الدخول إلى الحساب، سنتخذ إجراءات فورية لمحاولة منع استخدام كلمة المرور والبريد الإلكتروني. بناءً على اتخاذنا خطوات كهذه، لا نتحمل مسؤولية أي خسارة أو ضرر ينشأ عن عدم امتثالك للالتزام المفروض بموجب البند 5 أو هذا البند 7. وقد يحق لك مطالبة البنك الذي تتعامل معه أو مُصدِر البطاقة لديك بردّ قيمة المبالغ أو إعادة إيداعها في حسابك إذا تم استخدام بطاقتك المصرفية بشكل احتيالي.

8.حماية البيانات

تتم معالجة معلوماتك الشخصية بموجب القانون المعمول به ويتم التحكم بها من قبل شركة Western Union International Limited والشركات التابعة لها. ستستخدم Western Union معلوماتك الشخصية وتعالجها كما هو موضح في بيان الخصوصية الخاص بنا، وأنت توافق على ذلك صراحة. انقر هنا للاطلاع على بيان الخصوصية الخاص بنا. يحق لنا تعديل بيان الخصوصية الخاص بنا في أي وقت.

9. المسؤولية القانونية

9.1 سنرد لك أي مبلغ استلمناه نتيجة أي خرق لاتفاقية الشروط والأحكام المبرمة معك أو غيرها من المخالفات (وهذا يعني، على سبيل المثال، إذا فشل تحويل الأموال في مثل هذه الظروف، فسنرد لك المبلغ الأصلي ورسوم الخدمة).

9.2 إذا تأخر تحويل الأموال أو فشل، فقد يكون لك حق استرداد الأموال أو الحصول على تعويض بموجب القوانين المتعلقة بتوفير خدمات تحويل الأموال دوليًا. وسيسعدنا أن نوفر لك تفاصيل حقوقك في استرداد الأموال أو الحصول على تعويض. للحصول على هذه المعلومات، يرجى الاتصال على رقم الهاتف المبين في البند 5 أعلاه.

9.3 في حال تكبُّدك أنت أو أحد المستلمين (غير المسجلين لدينا) أي خسارة غير مشمولة بحق السداد بموجب القوانين المُشار إليها في البند 9.2، فلن نتحمل سوى مسؤولية الخسائر التي تصل إلى حد أكبر من: (أ) مبلغ أي من رسوم الخدمة؛ و(ب) 500 دولار أمريكي إلا إذا وافقنا على خلاف ذلك كتابيًا. يحدد غطاؤنا لمسؤوليتنا القانونية فقط المطالبة مقابل خسارة ناشئة عن أي معاملة واحدة أو معاملات ذات صلة أو (إذا لم تنشأ أي خسارة من معاملة أو معاملات) أي تصرف فردي أو إغفال أو حدث أو أعمال ذات صلة أو إغفالات أو أحداث ذات صلة. وهذا يعني أنك إذا تكبدت، على سبيل المثال، خسارة بسبب إخفاقنا في تنفيذ الشروط والأحكام المبرمة معك في معاملتين غير متصلتين، فسيحق لك المطالبة بمبلغ يصل إلى 1000 دولار أمريكي. ولا نتحمل، مطلقًا مسؤولية عدم تنفيذ التعليمات الخاصة بك نتيجة للظروف التي قد تُعتبر إلى حد معقول خارج نطاق سيطرتنا.

9.4 يجب أن تكون أي مطالبة بالتعويض من قبلك أنت و/أو أحد المستلمين (غير المسجلين لدينا) مدعومة بأي مستندات متوفرة ذات صلة.

9.5 لا ينص أي شيء في البند 9 هذا على (أ) تقييد المسؤولية القانونية علينا أو إعفائنا منها وذلك في حالة حدوث وفاة أو إصابة شخصية نتيجة الإهمال؛ أو (ب) إعفاء من المسؤولية القانونية تجاه سوء التصرف المتعمد أو الإهمال الجسيم أو الاحتيال.

9.6 عندما تُحول أموالاً إلى مستلم غير مسجل لدينا، فأنت توافق على قبول أحكام هذا البند 9 ليس لنفسك فقط، بل نيابة عن المستلم أيضًا. أنت توافق بموجب هذا على قيام الممثل بمعالجة تحويلاتك المالية عبر موقع Western Union على الإنترنت.

9.7 تقتصر علاقتك مع Western Union International Limited والممثل وحدهما دون غيرهما. أنت توافق على عدم إلزام أي شركة تابعة لشركة Western Union International Limited أو أي وكيل لديها بأي واجب رعاية تجاهك عند القيام بمهمة ما يُفترض خلاف ذلك أن يقوم بها ممثل ما أو شركة Western Union International Limited بموجب هذه الشروط والأحكام المبرمة معك.

10. الملكية الفكرية. إن موقع Western Union على الإنترنت وخدمة Western Union على الإنترنت والمحتوى وكل حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بهما والواردة فيهما (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر حقوق النشر وبراءات الاختراع وحقوق قواعد البيانات والعلامات التجارية وعلامات الخدمة) مملوكة لنا أو للشركات التابعة لنا أو لجهات خارجية. وستظل كل الحقوق والملكية والمصالح المتعلقة بموقع Western Union على الإنترنت وخدمة Western Union على الإنترنت ملكًا لنا و/أو ملكًا لجهات خارجية أخرى. يمكن استخدام موقع Western Union على الإنترنت وخدمة Western Union على الإنترنت فقط للأغراض التي تسمح بها هذه الأحكام والشروط أو التي تم توضيحها على الموقع. يحق لك فقط عرض نسخة من صفحات موقع Western Union على الإنترنت والاحتفاظ بها لاستخدامك الشخصي. لا يجوز لك نسخ أو نشر أو تعديل أو إنشاء أعمال مشتقة من موقع Western Union على الإنترنت أو خدمة Western Union على الإنترنت أو أي جزء منهما أو المشاركة في نقل محتواهما أو بيعه أو نشره على شبكة الإنترنت العالمية أو توزيعه أو استغلاله بأي طريقة ولأي استخدام عام أو تجاري دون إذن كتابي صريح منا. لا يجوز لك: (أ) استخدام أي روبوت أو وسائل قرصنة أو نقل بيانات بشكل غير شرعي أو أي وسيلة آلية أخرى للوصول إلى موقع Western Union على الإنترنت أو خدمة Western Union على الإنترنت، و / أو (ب) إزالة أو تغيير أي حقوق تأليف ونشر أو علامة تجارية أو إخطار ملكية أو وسيلة إيضاح أخرى معروضة على موقع Western Union على الإنترنت (أو صفحات مطبوعة من الموقع). الاسم Western Union والأسماء الأخرى وعلامات ملكية منتجات و/أو خدمات Western Union المشار إليها على موقع Western Union على الإنترنت، هي علامات مملوكة حصرًا لنا أو للجهات الخارجية الأخرى. أسماء المنتجات والخدمات والشركات الأخرى التي تظهر في الموقع هي علامات تجارية لمالكيها المعنيين.

11. الروابط المؤدية إلى مواقع إلكترونية أخرى قد يحتوي موقع Western Union عبر الإنترنت على روابط ومؤشرات تؤدي إلى مواقع إلكترونية ومصادر أخرى على شبكة الإنترنت العالمية (يُشار إليها باسم “المواقع المرتبطة”). لا تشكل الروابط لأي موقع مرتبط مصادقة منا على أي موارد تابعة لجهة خارجية أو محتوياتها أو ارتباطًا منا بها. لا تشير الروابط إلى أننا تابعون لأي علامة تجارية أو اسم تجاري أو شعار أو رمز لحقوق التأليف والنشر من التي يتم عرضها في الروابط أو يمكن الوصول إليها من خلالها ولا تشير كذلك إلى أننا مرتبطون بها أو مخوّلون قانونيًا باستخدامها، أو أن أي مواقع مرتبطة مخوّلة باستخدام أي علامة تجارية أو اسم تجاري أو شعار أو رمز لحقوق التأليف والنشر خاصين بشركة Western Union. يجب عليك توجيه أي مخاوف بشأن أي موقع مرتبط إلى مسؤول هذا الموقع أو مسؤول الويب الخاص به. نحن لا نمثل أو نصادق على دقة أو موثوقية أي نصيحة أو رأي أو بيان أو أي معلومات أخرى معروضة أو موزّعة عبر أي موقع مرتبط ونخلي صراحةً مسؤوليتنا عنها. أنت تُقر بأنك وحدك المسؤول عن أي اعتماد على أي رأي أو نصيحة أو معلومات يتم عرضها أو توفيرها بخلاف ذلك على أي موقع مرتبط.

12. الاتفاقية تشكل هذه الأحكام والشروط، بالإضافة إلى كل المسائل الأخرى المدرجة هنا بالإشارة إليها، مجمل الاتفاق والتفاهم بينك وبيننا وتحل محل كل الاتفاقيات أو التفاهمات السابقة التي قد تكون أبرمتها معنا وتلغيها.

13. نقل الملكية يحق لنا نقل ملكية حقوقنا و/أو مسؤولياتنا بشكل كامل أو جزئي، أو التنازل عنها أو تفويضها بموجب اتفاقية الشروط والأحكام المبرمة معك لصالح شركة تابعة لنا أو أي جهة خارجية أخرى، في أي وقت ومن دون موافقتك، ما لم يؤدِّ هذا النقل إلى تقليص حقوقك و/أو سبل انتصافك أو إلى زيادة مسؤولياتك و/أو التزاماتك بموجب اتفاقية الشروط والأحكام التي أبرمتها معنا. لا يجوز لك نقل حقوقك و/أو مسؤولياتك بموجب اتفاقية الشروط والأحكام التي أبرمتها معنا من دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة منا.

14. الإنهاء والتعليق

14.1 يجوز لك أو لنا إنهاء اتفاقية الشروط والأحكام بيننا عبر تقديم إخطار لا تقل مدته عن يوم واحد شريطة أن تظل أي معاملة عالقة خاضعة لهذه الأحكام والشروط إلى حين إتمام المعاملة. يجوز لك إرسال إخطار بالإنهاء عبر أي من الوسائل الموضحة في البند 4.1 أعلاه.

14.2 يجوز لنا إنهاء اتفاقيتنا معك و/أو تعليق خدمة Western Union على الإنترنت (بشكل كامل أو جزئي) المتعلقة بك وذلك بشكل فوري ودون إخطارك مسبقًا في الحالات التالية:

(أ) إذا خرقت أي قانون معمول به أو ارتكبت أي عمل من أعمال الاحتيال، أو في حال عدم إبلاغنا بأي تغييرات مهمة في بياناتك (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، اسمك و/أو بياناتك المصرفية و/أو موقعك) (يُشار إليها باسم “التغييرات”) في غضون 5 أيام من تاريخ تنفيذ هذا التغيير؛

(ب) قيامك بانتهاك أي حكم من هذه الأحكام والشروط؛

(ج) بدا لنا أنك أصبحت عاجزًا ذهنيًا عن إدارة ممتلكاتك وأشغالك أو أنه يُحتمل أنك ستصبح كذلك، أو في حالة وقوع أي حدث آخر يؤثر على أهليتك القانونية أو قدرتك على التعاقد معنا بناءً على الأحكام والشروط الخاصة بنا؛

(د) كان استخدامك لخدمة Western Union على الإنترنت أو الموقع مزعجًا لعملائنا الآخرين.

سنسعى إلى أن نقدم لك إخطارًا مسبقًا بأي عملية إنهاء أو تعليق من هذا النوع، وإذا تعذر تقديم هذا الإخطار عمليًا، فسنسعى إلى إخطارك بهذا الإنهاء أو التعليق في أقرب وقت ممكن بعد ذلك.

14.3 يجوز لنا أن ننهي اتفاقيتنا معك على الفور و/أو نعلِّق خدمة Western Union على الإنترنت على أساس المعلومات التي يتم توفيرها لنا (سواء بصيغة شفهية أو كتابية) والتي نعتقد بحسن نية أنها صحيحة وتؤثر في صلاحية المعاملة أو يحتمل أن تؤثر فيها.

14.4 يجب ألا يؤثر إنهاء اتفاقيتنا معك و/أو تعليق خدمة Western Union على الإنترنت على أي حقوق أو التزامات ناشئة قبل تاريخ الإنهاء أو التعليق أو خلاله أو بعده، أو ما قد ينشأ نتيجة لذلك، ويجب أن تستمر كل هذه الحقوق والالتزامات بالخضوع لهذه الأحكام والشروط.

14.5 لا نتحمل نحن ولا أنت المسؤولية تجاه الآخرين بسبب أي مسؤوليات قانونية يتعرضون لها أو يتكبدونها نتيجة لاتخاذ أي إجراء لدينا نحن وأنت صلاحية اتخاذه أو كان منصوصًا عليه في هذه الأحكام والشروط أو بموجب أي قيد أو شرط موضح على الموقع لاستخدام خدمة Western Union على الإنترنت، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، ممارسة أي سلطة لإنهاء الاتفاقية و/أو تعليقها بموجب البند 14 هذا.

14.6 فستظل الأحكام المنصوص عليها في اتفاقية الشروط والأحكام المبرمة معك سارية طوال فترة أي تعليق لخدمة Western Union عبر الإنترنت. ستظل أحكام البنود من 1.3 إلى 1.6 (ضمنًا) و2.4 ومن 6 إلى 11 (ضمنًا) و14 و15 و17 (والتعريفات الموضحة أعلاه والمستخدمة في هذه البنود) سارية بعد إنهاء اتفاقنا معك.

15. حقوق الجهات الخارجية: لا يعد أي مما ورد في اتفاقية الشروط والأحكام هذه واجب النفاذ من قِبل أي جهة خارجية ولا يمنح كذلك أيًا من الجهات الخارجية أي فائدة بطريقة مباشرة أو غير مباشرة.

16. قابلية الفصل في حال تم اعتبار حكم واحد أو أكثر من هذه الأحكام والشروط غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ نظرًا إلى أي سبب، فستظل الأحكام المتبقية المنصوص عليها في اتفاقية الشروط والأحكام سارية ونافذة.

17. القانون المُنظم نتفق كلانا على أن يخضع أي نزاع أو مطالبة أو أي مسألة أخرى متعلقة بتوفير موقع Western Union عبر الإنترنت أو خدمة Western Union عبر الإنترنت في السعودية ومعروضة على المحاكم السعودية، لقوانين المملكة العربية السعودية.

18. اللغة العربية هي اللغة الرسمية المعتمدة لتفسير هذه الشروط والأحكام.

لا حاجة إلى ختم أو توقيع للموافقة على اتفاقية الشروط والأحكام هذه